蜗牛的壳

蜗牛的壳

我行依我素 | 苦苦咸咸就是我 | Snailium的个人网站

浏览模式: 标准 | 列表
全部文章

期待明天的秋季更新


Xbox 360 入手快5个月了,终于等到了第一次秋季更新。

个人来说,并不是很在乎新版 Slideshow 界面,也不在乎新版 Avatar,唯独感兴趣的,就是硬盘安装功能。以后终于可以不再折磨光驱了,也不用再等待长时间的 loading。

今晚 12 点,新版秋季更新,拭目以待。

网站再次改版


花了两天时间,把网站换了个壳。原来那个看的视觉疲劳,也该换一个了。

由于不熟悉 DIV+CSS,进展十分缓慢,基本上就是调一个值,上传,看效果,然后再重新调值。终于,把定宽的网站模板改成自适应。16:9 屏幕完美显示。

恩,终于完成了,该睡觉了~

Fable II 的一周


10月22日,没抵挡住诱惑,跑到 Futureshop 拿下 Fable II 收藏版。之后的一个星期,昏暗无日,天天沉浸在 Fable II 的世界里。

不得不说,Fable II 的确是一款玩得上瘾的游戏。本来我不是很在意 RPG 游戏,主要是厌烦 RPG 里面的解谜和升级。但是 Fable II 很简单,没有复杂的按键组合,没有乏味的回合战斗,属性升级最多到 5,主线剧情明确,还有任务导引。绚丽多彩的画面,恰到好处的背景音乐,高度自由的社会。这一切,都让我对 Fable II 上瘾。

于是,在家闷了两天,打穿主线剧情。又用了一天多扫荡支线。现在每天回家之后都要打开 XBOX 360 玩两个小时,收集稀有物品。

为了 Fable II,我已经将金会员推迟到半年之后。没有 LIVE 的 Fable II,也依旧吸引人。

蓝色蒲公英又回来啦!《H&HD》火热拍摄第一周


貌似好久没发过文了。黑暗的时光已经过去,接下来就是美好的明天。哇咔咔~

上周末(10 月 4、5 日)集中拍摄了新片《H&HD》的三个场景。谢天谢地,拍摄任务在若干人跳票的情况下艰难完成了。结果不但损失了一架摄像机(HDR-HC3 带仓卡住),还损失了图像质量(无意中调到 DV LP 模式)。这一部片想要玩光景运用的计划基本泡汤。再加上两条腿的缺席,原本打算拍的唯美差点变成恶搞。接下来就要靠能化腐朽为神奇的导演 Rick 同学了。预计本片能超过《人生中最经典的一句话》。哦,忘了说,这次男主角还是张喆,女主角是潘智(掌声加尖叫~)。

本次制作采用一次性母带制度,就是说每盘磁带只拍一次,不覆盖。这样能保证最大限度的质量,同时保留原汁原味的拍摄过程。由于 HC3 的损失,本片花絮数量有限,很多拍摄过程中的趣事都没有记录。遗憾啊。

《H&HD》,全名《Her & His Dog(她和他的狗)》,讲的是某男和某女在巧遇之后的故事。故事情节有权限的可以去官方工作站上去查(目前有权限的只有三个人 = =|||)。

按照进度估计,《H&HD》大概 11 月中旬上映。

H.264 高清 TS 流的后期处理


第一步:按 F2 键,选择所有的 TS 文件,点 OK 导入。

第二步:选择 Audio -> Audio Demux,在打开的窗口中选择 Set All -> Done。

第三步:按 F4 保存 Project (*.dga)

关于 3.1 声道 LPCM 的处理与转换(WMA)


这几天搞 XBOX360 视频转换,最棘手的就是《秒速 5 厘米》里面的 3.1 声道 LPCM 音轨。不知道小日本葫芦里卖的什么药,非要弄出一个不尴不尬的 3.1 声道。而且这个 3.1 声道的映射还不是常见的 L / R / SL / SR,而是 L / R / C / LFE。想想看,如果要转换成 WMA Pro 5.1,要么添加空的 SL / SR,要么就把 L / R 给复制到 SL / SR 上面去。无论哪种方案,都需要先把 3.1 声道 LPCM 分离成 4 个单声道音轨。

分离单声道音轨的确费了我不少时间。现在一般的工具都没有分离单声道音轨功能。最后,终于找到了 eac3to,成功分离了 4 个声道。4 个文件后缀为 L / R / SL / SR,看来 eac3to 也被这个 3.1 声道给搞糊涂了。

需要重点说明的是,用 eac3to 分离单声道音轨,需要将目标文件名加上 .wavs 后缀。就这一个字母的差别,害得我浪费了整整一天。

得到 4 个 wav 后,就可以继续按照 5.1 声道 WMA 的制作方法继续制作 XBOX360 用 WMV-HD。


参考资料:
1. VeryCD 发布的《秒速 5 厘米》
2. eac3to / How to Use

制作 5.1 声道 WMA 音轨


最近一直在研究 XBOX360 的媒体应用,WMV-HD 是重点。但是在尝试了若干次后,无论是视频转换还是音频转换都不成功。后来终于找到音频方面的问题,先记录一下。

手上的音频源都是 DTS / AC3 / DD-Plus / DTS-HD 等等格式,基本上都是 5.1 声道音频。转换软件是微软自家的 Windows Media Encoder 9 Series + WMP 11 Codecs。

音频转换总是在 VBR 进行到 2-pass 的时候报错,错误代码 0xC00D0BC3(General audio error)。按照微软官方的解释,这是由于音频数据在 2-pass 的时候改变,造成编码器无法工作,建议改成 1-pass 编码(CBR / Quanlity VBR)。

个人认为,1-pass 的质量总不如 2-pass 的质量好,在翻看了若干文档之后,发现 Windows Media 网站上提到了用未压缩格式作为音频源进行编码。随后又找到了 WMWiki。按照 WMWiki 上面的方法,用 DVD2WMV Assistant + BeSweet 将 AC3 转成了 6 个单独的 WAV 文件(分别对应 6 个声道),然后再将 6 个 WAV 导入 Windows Media Encoder 编码成功。(DTS 音轨转换需要 Tranzcode

个人分析,AC3 在解码的时候会根据环境变化在不同的声道上添加增益,也就是所谓的 Dynamic Compression,因此造成两次解码数据不同。而对于 WAV,两次读取数据完全一致。看来 Windows Media Encoder 在处理视频/音频输入方面还是存在缺陷。有能力的话试一下 Expression Encoder 吧。


参考资料:
1. Converting AC3 to Multiple WAVs
2. Converting to WMV9
3. Converting DTA to WMA
4. Windows Media 编码器 9 系列常见问题解答

XBOX360 用 H.264 视频指南


做一个能在 XBOX360 上面播放的 H.264 视频其实也不是什么麻烦事,关键是要知道 XBOX360 能支持的格式和设置。

为 Logitech Setpoint 加入 Foobar2000 支持


  1. 找到 Setpoint 安装路径下的 players.ini(C:\Program Files\Logitech\SetPoint\players.ini)。
  2. [players] 标签下加入(一行):
    foobar2000=wac,foobar2000.exe,{E7076D1C-A7BF-4f39-B771-BCBE88F2A2A8},xxx,xxx,xxx,xxx,xxx,xxx,xxx,0,1,Foobar2000
  3. [Players.Run] 标签下加入:
    Foobar2000=path,C:\Program Files\foobar2000\
  4. [Players.Display] 标签下加入:
    Foobar2000=Foobar 2000
  5. [Players.Seek] 标签下加入:
    Foobar2000=key,F,,1,1
  6. [Players.Rewind] 标签下加入:
    Foobar2000=key,R,,1,1
  7. 重启 Setpoint 或者重启计算机。
  8. 在 Setpoint 键盘的多媒体按键选项中选择 Foobar 2000 即可。

参考文章 1:http://weyland.be/wrdprss/index.php/2006/01/15/foobar-support-for-setpoint-and-di-novo/
参考文章 2:http://www.feelingme.cn/html/diannaojishu/20070619/11.html

《Kung Fu Panda》中国功夫再一次席卷全球


大小: 952.11 K 尺寸: 400 x 254 浏览: 9 次点击打开新窗口浏览全图

说实话,已经期待《Kung Fu Panda》很长时间了。再加上往上泄漏的“抢包子”片断,更是让人垂涎三尺。

梦工厂的套路已经大概熟悉了,无非是大段的口语式的幽默对白,加上叛逆的剧情,就像《Shrek》一系列和《马达加斯加》。但《功夫熊猫》似乎更加倾向传统动画,从故事的开头就确定了一个大反派——大龙(豹)。而且最终也是“英雄无敌”式的结局。

值得称道的是,中华元素在片中随处可见。甚至被老外称为“巫医”的针灸和点穴也占据了重要的位置。如果说李小龙时代是将中国武打传播到国外,那么《功夫熊猫》可以称得上是中华文化的传播,甚至连在面馆吃饭将碎银子放在桌上这种细节都不放过。而太极则是易经文化的精髓,在片中也出现过若干次。虽然老外对太极理解不深,但“借力打力”的概念也算是从无到有的突破。

看了《功夫熊猫》,让我怀念起很多在国内的时光。拉面、放鞭炮、看戏(其实片中是看比武)等等等等……想家了……

片中最开化的一句话便是“There is no secret ingredients”(面汤里并没有什么秘方)。这句话说得太好了。不客气地说,现在社会上存在很大一批人靠着所谓的“秘密武器”(secret ingredients)来忽悠民众。比如说那些“专家教授”之流,一天到晚叫嚣自己在某些方面颇有成就(博士),然后散播一些“这是专业知识,说了你也不懂”之类的评论。那什么是 secret ingredients 呢?片中说了,就是 yourself(你自己)。只要相信自己,没有做不成的事。

最后要说说这次的 IMAX 版本。本来要去看 IMAX 版本来着,但是最后一刻变卦了,因为看到一篇报道说,《Kung Fu Panda》是梦工厂唯一一个 IMAX 2D 动画。既然是 2D 动画,那何必驱车半个小时,再多花1块钱的门票去看 IMAX 呢,正常影院对于 2D 动画的表现力已经足够了。

下一步的任务,攒齐麦当劳儿童套餐的《功夫熊猫》玩偶一套。其实这是老婆的爱好,没办法,到我这里就变成任务了。


P.S. 1:那个“Do Not Detach”是什么东东?没错,这两张票没剪过。不是说我烧包,而是说当时检票口没人,我们大摇大摆就进去了。

P.S. 2:那个“$0.00”是怎么回事?别太激动,只不过是我用看电影的积分换了一张票而已。至于那个积分是怎么来的,嗯,这个说来话长,其实是从网上看到一个免费积分,然后就用到我的积分卡上了。也算半偷半抢吧。





« 2010年03月 »
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

标签

用户


链接


归档


信息

  • 分类数量: 13
  • 文章数量: 208
  • 评论数量: 78
  • 标签数量: 387
  • 附件数量: 318
  • 引用数量: 2
  • 注册用户: 9
  • 今日访问: 493
  • 总访问量: 495559
  • 程序版本: 1.6